- |
|
А я с вами прощаюсь, до новых встреч друзья! Смотрите трансляции на ФНК! |
- |
|
В концовке матча всё же "Эвертон" согласился на ничью. А уход с поля Османа и Билялетдинова оставил хозяев без быстрых атак. Не думаю что Дэвид Мойес доволен результатом. |
- |
|
Звучит финальный свисток! Матч окончен! Ничья 1:1! |
+4 |
|
Штрафной заработали гости, однако удар у Битти получился неподготовленным и отсюда неточным. |
+3 |
|
"Эвертон" в атаке, но Саа фолит в штрафной соперника. |
+2 |
|
"Эвертон" отбился от очередного заброса в штрафную площадь. |
+1 |
|
Китсон вместо Фуллера. |
90 |
|
Четыре минуты к основному времени добавил рефери. |
89 |
|
Подходит к концу у нас матч, "ириски" спокойно контролируют мяч и на удивление особенно не рвутся в атаку. |
88 |
|
Серию позиционных атак проводит Эвертон, но дело до удара так и не доходит. |
87 |
|
Саа подхватив мяч в центре поля тут же выполнил заброс в штрафную, но никто на эту передачу не откликнулся. |
86 |
|
Жо после навеса с левого фланга боролся за верховой мяч, но эту борьбу проиграл. |
85 |
|
Битти пробил с линии штрафной, но удар получился не слишком сильным и вратарь мяч без особого труда поймал. |
84 |
|
Феллайни и Шоукросс пытались руками отобрать мяч друг у друга, в итоге получили по жёлтой карточке. |
83 |
|
Этерингтон навесил в штрафную, а Битти стандартно пробил выше ворот. А ещё арбитр обнаружил нарушение правил. |
82 |
|
Угловой заработали гости. |
81 |
|
Не видно пока что на поле вышедших на замену. А поединок близится к своему концу, похоже, что футболисты решили, что ничья будет справедливым исходом. |
80 |
|
Забросы и дальние удары, вот практически и всё, чем запомнился сегодня Эвертон, хотя конечно и играет с большим преимуществом. |
78 |
|
Феллайни нанес классный дальний удар. Мяч задев защитника улетел на угловой. |
77 |
|
Тони Пулис проводит первую замену. Салифа Диао меняет Гленн Велан. |
76 |
|
Ещё один герой этого матча поле покинул. Вместо Османа вышел Якубу Айегбени. |
75 |
|
И всё же жаль, но Жо меняет именно Динияра. Под аплодисменты покидает "Гудисон Парк" наш полузащитник. |
74 |
|
Билялетдинов продолжает искать лазейки у ворот гостей. Снова с навесом россиянина справилась защита. |
73 |
|
"Сток" подал угловой, но защитники "Эвертона" уверенно вынесли мяч из своей штрафной. Момент исчерпан. |
72 |
|
Саа отличной передачей нашел в штрафной голову Кэйхила, тот без помех наносил удар с линии вратарской, но мяч попал точно в руки Соренсену. |
71 |
|
Очень хорошо, на мой взгляд, играет сегодня Динияр. Вот только гола не хвататет. |
70 |
|
Делап делал прострел в штрафную, но мяч попал точно в руки Ховарду. |
69 |
|
Ещё одним дальним ударом отметился Билялетдинов, но мяч явно свалился с ноги россиянина и пролетел в далёкой близости от ворот. |
68 |
|
Нарушение правил со стороны Шоукросса. |
67 |
|
Большое количество ошибок допускают и гости и хозяева. |
66 |
|
В атаке "Эвертон" боролся за мяч, боролись за мяч и гости, в итоге получилась "куча мала" и арбитр определяет в этом эпизоде спорный мяч. |
65 |
|
Битти бил по воротам головой после навеса в штрафную, этот удар стал лёгкой добычей для Тима Ховарда. |
64 |
|
Теперь уже Фуллер отметился дальним выстрелом, но и в этом случае снаряд летит в голкипера. |
63 |
|
Еще один дальний удар нанес Билялетдинов, но попал точно в Соренсена. |
62 |
|
Очень активно разминается у "Эвертона" Жо, велика вероятность, что именно он в ближайшее время выйдет на замену. |
61 |
|
Делап сильно кидал из аута в штрафную Ховарда, но смогли отбиться игроки в синей форме. |
60 |
|
!!! А вот и дальний удар Динияра, но вратарь хорошо сложился и намертво поймал мяч. |
58 |
|
Билялетдинов исполнил очередной угловой, но вернувшийся в оборону Битти головой выбил мяч за пределы своей штрафной. |
57 |
|
"Эвертон" продолжает активно атаковать. Переводами с фланга на фланг стараясь растянуть оборону гостей. |
56 |
|
Эвертон катает мяч на своей половине поля, пытаясь выманить соперника из обороны. |
55 |
|
Г-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-Л!!! 1:1!!!! Леон Осман!!! Эвертон сравнивает счет!!! Со второй попытки Осман все же забивает свой гол, нанес удар с линии штрафной и словно рукой зашвырнул мяч в дальнюю девятку. |
54 |
|
Осман нанес дальний удар, но мяч пролетел выше ворот. |
53 |
|
Бэйнс выполнял прострельную передачу, но Соренсен вовремя вышел из ворот и поймал мяч. |
52 |
|
Фуллер после жесткого стыка лежит на газоне, ему оказывают помощь, - пауза в игре. |
51 |
|
Очень не логичный гол забил Сток Сити и теперь естественно замкнется на все замки в своей штрафной. Посмотрим что придумает в этйо ситуации "Эвертон". |
50 |
|
Г-О-О-О-О-О-О-О-Л!!! 0:1!!! Сток Сити неожиданно выходит вперед!!! После подачи с углового Роберт Хут выпрыгнул выше всех и уверенно послал мяч в сетку ворот. |
49 |
|
Билялелтдинов своей подачей нашёл голову Феллайни, но тот пробил точно в руки вратарю. |
48 |
|
Феллайни заработал угловой, а подвать его как всегда будет Динияр Билялетдинов. |
47 |
|
Кэйхил выполнил подачу с левого фланга, но защитники вынесли мяч из своей штрафной. |
47 |
|
Замен нет, команды продолжают игру в тех же составах, что и в первом тайме. А мы с нетерпением ждём голов в этом встрече! |
46 |
|
Перерыв закончился и команды снова ринулись в бой. Второй тайм начался! |
- |
|
Полное преимущество подопечных Дэвида Мойеса, но вот воплатить всё это в гол пока что не удаётся. Выдержит ли натиск "Сток"? Увидим после перерыва... |
- |
|
Перерыв! |
45 |
|
Это всё интересно, но первый тайм подходит к концу, а счёт то 0:0. Одна минута добавлена к основному времени матча. |
44 |
|
Позиционные атаки в конце первого тайма проводит Эвертон, которые ни как не может довести до логического конца. |
43 |
|
Хейтинга с угла штрафной площади пробил по воротам со стандарта, но удар голландца получился намного выше ворот. |
42 |
|
Салиф Диао получает карточку за грубую игру против Бэйнса. |
41 |
|
"Сток" казалось сумел зацепится за мяч, тут же попытался пойти в атаку, но брак в передачах разрушил все их задумки. "Гончары" сегодня играют исключительно на своей половине поля и исключительно на отбой. |
40 |
|
Опять подает угловой Билялетдинов и опять подача оставляет желать лучшего. |
39 |
|
!!! Осман нанес потрясающий удар с линии штрафной и вратарь в красивом прыжке с большим трудом перевел мяч на угловой. Мяч летел точно в девятку. |
38 |
|
Угловой заработали игроки из Ливерпуля, Билялетдинов снова навешивает сильнее, чем следует. |
38 |
|
В основном за счет навесов и подборов в центре поля пытается действовать Эвертон. |
37 |
|
Снова со штрафного подачу выполняет Билялетдинов, но подача получилось слишком высокая и до мяча никто добраться не смог. |
36 |
|
Бэйнс на левом фланге ловко прокинул мяч мимо защитника, но получил по ногам и заработал для своей команды штрафной. Судья обошёлся без жёлтой карточки. |
35 |
|
А вот и первая карточка в матче. Рикардо Фуллер ударил по ногам Родуэлла. |
35 |
|
"Эвертон" имеет сейчас тотально преимущество над своим соперником, однако до гола дело пока что не дошло. А Тони Пьюлис крайне недоволен действиями своих подопечных. |
34 |
|
Родуэлл с правого фланга делал навес в штрафную, но защитник вынес мяч из своей штрафной. |
33 |
|
Билялетдинов пробил с угла штрафной площади и как показалось мяч угодил в руку защитнику, о чем и сигнализирует российский полузащитник. Но судья пенальти не даёт. |
32 |
|
Феллайни пробил по воротам издали, но мяч попал в защитника. |
31 |
|
Нам показали Фила Нэвилла. Вместе с семьей он сейчас наблюдает за происходящим. |
30 |
|
"Сток" провел позиционную атаку, но дело до удара так и не дошло. |
29 |
|
"Эвертон" продолжает набирать обороты, всё меньше гости переходят на чужую половину поля. |
28 |
|
Билялетдинов уже выглядит самым активным в составе своей команды и его навесы раз за разом создают неудобства команде соперника. |
27 |
|
Саа опять остро открывался для передачи, но пас на него его партнер сделал не точный. |
26 |
|
Угловой заработал "Эвертон", снова Динияр навешивал на дальнюю штангу там был Осман, но до мяча он не добрался. |
25 |
|
Динияр сам исполнил штрафной удар, но мяч после подачи никого не коснувшись улетел за лицевую линию. |
24 |
|
Билялетдинов сделал пас на Кэйхила, но на углу штрафной его сбил защитник, - штрафной. |
23 |
|
Сток Сити стал оборонятся большим числом и создавать моменты Эвертону стало еще сложнее. А тем временем Файе оказался на газоне. |
22 |
|
Угловой исполнил россиянин. Навес последовал точно на Шоукросса, который головой вынес мяч за пределы своей штрафной. |
22 |
|
"Эвертон" перехватил инициативу, но до реальных угроз в штрафной соперника дело пока не доходит. |
21 |
|
Ну вот наконец-то и Динияр в центре внимания. Билялетдинов прокинул мяч мимо защитника сделал подачу в штрафную, но защитник выбил мяч на угловой. |
20 |
|
Феллайни получил сейчас по ногам, лежит на газоне бельгиец. |
20 |
|
Фуллер после заброса в штрафную пробил головой с линии вратарской, но Ховард классно среагировал на удар и намертво поймал мяч в руки. |
19 |
|
Угловой не получился опасным. Защитники выбили мяч из своей штрафной. |
18 |
|
Этерингтон поборолся за мяч на правом фланге и заработал для своей команды угловой. |
17 |
|
После подачи штрафного кулаком мяч выбил Ховард. |
16 |
|
"Эвертон" продолжает атаковать. Кэйхил после заброса в штрафную от Феллайни наносил с линии вратарской удар головой в падении, но мяч попал точно в голкипера гостей. |
15 |
|
Снова с линии штрафной бьёт по воротам Саа, но мяч прилетел точно в руки Томасу Соренсену. |
14 |
|
И вновь в центре внимания Луи Саа. Он попытался пробить по воротам после заброса мяча в штрафную, но Шоукросс грамотно оттеснил его от мяча и нанести удар не позволил. |
13 |
|
Битти рвался к чужим воротам по левому флангу, но защитник выбил мяч в аут, Рори Делап будет бросать в штрафную. |
12 |
|
Хибберт навесил мяч в штрафную, но защитник выбил мяч в аут. |
12 |
|
В обороне команды действуют гораздо удачнее, чем в атаке. |
11 |
|
Саа пробил по воротам с линии штрафной, но мяч попал в Хута. |
10 |
|
Вроде бы в порядке Фуллер, а пока Шоукросс подключился к атаке по флангу и прострелил, но никого в штрафной не оказалось. |
9 |
|
Позиционно атакует Эвертон, но довести дело до удара никак не может. |
8 |
|
Фуллер лежит на газоне, травму получил игрок "Стока", возможно потребуется замена. |
7 |
|
Саа выводили к воротам проникающей передачей в штрафную из глубины поля, но пас оказался слишком сильным и форвард хозяев к мячу никак не успевал. |
6 |
|
Все основные события в матче проходят в районе центрального круга, - команды стараются действовать очень осторожно. |
6 |
|
Родуэлл подключился к атаке и решил пробить метров с тридцати пяти, мяч отправился на трибуны "Гудисон парк". |
5 |
|
Не может не радовать появление Билялетдинова в стартовом составе, но пока ничем особенным он не отметился. |
4 |
|
Пока Сток немного активнее Эвертона, но у хозяев более сложный календарь, так что вполне очевидно, что команде понадобится время на раскачку. |
3 |
|
Штрафной заработали гости, последовал навес с левого фланга и Битти нанес удар по воротам, Ховард оказался на чеку. |
2 |
|
Угловой заработали "ириски", навес последовал на Кэхилла, только вот до мяча он так и не добрался. |
2 |
|
В начале матча команды демонстрируют борьбу в центре поля и пытаются обозначить своё территориальное преимущество. |
1 |
|
Матч стартовал! С центра поля игру начали игроки "Стока". |
- |
|
У "Эвертона" в матче Лиги Европы против БАТЭ не смог сыграть защитник Йозеф Йобо. В том матче в центре обороны играл Тони Хибберт, а Динияр Билялетдинов вышел в стартовом составе и был заменён только на 90-й минуте. У "Стока" по-прежнему травмирован нападающий Рикардо Фуллер, определённые проблемы со здоровьем имеются у Джеймса Битти. А вот турок Тунджай Шанли готовится впервые выйти в стартовом составе в этом сезоне. Игра обещает быть очень интересной. |
- |
|
После неудачного старта ливерпульский "Эвертон" набрал приличный ход, одержав пять побед подряд в различных турнирах, и пропустив в этих играх всего один гол. В прошлом сезоне "ириски" дважды обыгрывали "Сток Сити" и оба раза забивали "гончарам" по три гола. |
- |
|
Здравствуйте, уважаемые любители футбола! Наш портал предлагает Вашему вниманию прямую текстовую трансляцию матча "Эвертон" - "Сток Сити". |