Стивен Джеррард: "В матче со "Спартаком" нам не хватило немного удачи и последнего удара".
Футболистам шотландского "Рейнджерс" не хватило удачи в матче группового этапа Лиги Европы против московского "Спартака", и ничейный результат не вызывает удовлетворения, заявил главный тренер клуба из Глазго Стивен Джеррард.
Встреча 3-го тура группового этапа Лиги Европы между "Рейнджерс" и "Спартаком" прошла на арене "Айброкс" в Глазго и завершилась со счетом 0:0.
"Нам не хватило немного удачи и последнего удара. Провели первые 45 минут хорошо, но затем потеряли контроль и форму. К концу матча вернулись все же к привычной игре. Готовы были к давлению, создавали и свои моменты, но фортуны нам не хватило. Да, считаю, что мы не добились максимума, но победы в каждой игре ждать сложно. Тем более против такой большой команды, как "Спартак". Но чувствуем себя не совсем удовлетворенными по итогам встречи", - передаёт слова Джеррарда "Р-Спорт".
"Что касается судейства, не хочу говорить об официальных лицах. Мы играли достаточно хорошо, чтобы забить один гол. На данный момент мы находимся наверху таблицы, перед нами новые вызовы, и мы к ним готовы. С нетерпением жду следующих игр", - добавил специалист.
|
Рауль Рианчо: "Игроки "Спартака" заслужили десять баллов из десяти".
И.о. главного тренера "Спартака" Рауль Рианчо прокомментировал ничью в гостевом матче Лиги Европы с "Рейнджерс" (0:0).
— Мы изначально знали, куда едем. Понимали, что на этом легендарном стадионе и в такой атмосфере будет непросто. "Рейнджерс" забил пять мячей в первых двух матчах и хотел забить еще. Но мы тоже приехали с горящими глазами и дали достойный бой. И я доволен игравшими. Удовлетворен результатом.
— Не слишком ли вы рисковали, выпустив сразу несколько молодых игроков? И чем вызвана двойная замена в перерыве?
— Мы знали, что молодые способны как следует поработать, чтобы сдержать натиск хозяев, а на второй тайм выпустили более опытных. В том числе Ерёменко, который не играл два года. Нам нужно было сдерживать правого защитника шотландцев, лучшего атакующего игрока хозяев. Поэтому выпустили туда футболиста, который может не только атаковать, но и обороняться.
— Вы активно вели себя у кромки поля. Игроки к вам прислушивались?
— Команда провела достойный матч. Ни разу не провалилась. Я как тренер, может, и не был идеален, зато команда заслуживает десять баллов из десяти. Особенно с учетом того, что мы приехали в Глазго на фоне кризиса; у нас из-за нескольких неудач немного упал командный дух. Но такой матч способен помочь исправить ситуацию. Никто себя не берег, все бились от начала до конца. Я перед игрой сказал ребятам, что именно они — главное в футболе. И напомнил им, что они хорошие футболисты.
— Как считаете, у вас после сегодняшнего матча возросли шансы остаться на посту главного тренера?
— Знаете, я получил сегодня огромное удовольствие. Я в футболе более 20 лет, прошел все ступени, и вот мне выпала честь вывести команда на поле такого легендарного стадиона. Этого у меня уже никто не отнимет. Если завтра мне позвонят и скажут уходить, я это сделаю с легкостью. Если нет, то продолжу работать и готовить команду к Казани, - цитирует испанского специалиста официальный сайт "Спартака".
|
|
|